dictionary delete
ورود | ثبت نام | جستجو
manamo like icon 1338
manamo comment icon 198

برای استفاده از سایر امکانات به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید

download with google play
manamo direct download
ترجمه متن اصلی
عنوان: اتان هاوک در برنامه استفان کلبرت – قسمت 2

متن مکالمه:

میدونی،مثل چی میمونه، یک آمریکایی رو بیار اون بیرون و نقش بودن یا نبودن رو بهش بده، ما بین ونسا ردگریو و پال اسکافیلد؟

دو تا از بهترین بازیگر های زندگیم.

اون گفت، تو نمیخوای انجام بدی؟

نه، من نمیخوام این رو انجام بدم، تو من رو تحقیر میکنی.

اوه، باشه، پس چه کسی باید انجام بده؟

چه کسی باید مابین پال اسکافیلد و ونسا ردگریو بره؟

کی لیاقتش رو داره؟

آآه، من فکر میکنم تو داری.

بخاطر اینکه تو آمریکایی هستی و به اندازه کافی خوب نیستی؟

نه، بازیگر های آمریکایی به اندازه بازیگر های انگلیسی خوب هستند.

به این دلیل میگی چون خیلی جوونی؟

نه، من خیلی جوون نیستم، من هملت رو بازی کردم.

درسته، پس چرا تو انجامش نمیدی؟

من اینطور بودم، بسیار خب، بسیار خب.

میدونی همون سخنرانی های کلاسیک همیشگی که تو به اندازه کافی خوب هستی.

بنابراین من دارم فکر میکنم، باشه چطور این کار رو انجام بدم؟

تو داری خودت رو خیس میکنی.

بله همینطوره و برام جالبه اگر پال این رو یادش بیاد، یه چیز خیلی خنده داری به من گفت

اون گفت حالا اولین جمله بودن یا نبودن چی هستش؟

من گفتم بودن یا نبودن.

گفت نه، این نیست. حال من تنها هستم، هستش.

من گفتم باشه، درسته، درست میگی، حال که تنها هستم، بودن یا نبودن

و اون گفت، این کاریه که تو قراره انجام بدی، تو میری اون بیرون و میگی

استیفن: روی صحنه سالن گلوب.

روی صحنه سالن گلوب جایی که کلی آدم اون بیرون هست، یک سالن نمایش زیبای قدیمی،

و اونجا می ایستی و میگی حال که تنها هستم. واضح و رسا.

و تو چشمهای همه نگاه میکنی. حال که تنها هستم.

و اگر به اندازه کافی صبر کنی، اون ها شروع به خندیدن میکنند.

من گفتم، چرا اونها باید بخندند؟

گفت من نمیدونم ولی من 700 بار این رو انجام دادم و اون ها میخندن.

من گفتم واقعا؟

اینطوری کرد، من قول میدم اگر بهشون خیره بشی اونها شروع به خندیدن میکنند.

گفتم باشه.

اون گفت، به محض اینکه شروع به خندیدن کردند، تو میگی بودن یا نبودن درسته؟

اونها از دستش دادن و الان میخوان گوش کنند،

صبر کن، فکر میکنم اون جمله معروف رو گفت.

الان دیگه بقیه صحبت ها رو میشنوند. حواسشون رو کاملا جمع میکنند.

و تو دیگه از اون جمله معروف راحت میشی، و به بقیه کارت میپردازی.

من گفتم خیلی خب، شرط میبندم این کار نمیکنه (درسته پیش نمیره) ولی رفتم اون بیرون،

و انجام دادم و کار کرد و بعدش پال اسکافیلد بهم گفت کارت علی بود.
Title: Ethan Hawke in estephen Colbert show – part 2

Conversation text:

You know, like what is it, bring the American out and

Have him do to be or not to be in between Vanessa Redgrave and Paul Scofield?

My too favorite actors of all time.

And he goes, you don't want to do it?

No, I don't wanna do this, you're gonna humiliate me.

Oh, okay, so who should go?

Who should go between Paul Scofield and Vanessa Redgrave?

Who deserves to?

Uh, I think you do.

Is it because you're American you're not good enough?

No, American actors are just as good as British actors

Is it because you're too young?

No, I’m not too young, I played hamlet.

Right, so why wouldn't you do it?

I was like all right, all right.

It's a classic you know you're good enough speech.

So I’m thinking okay, how I’m gonna do this?

You're just shi**ing your pants.

Yes I am and I wonder if he remembers this, but he says this very funny thing to me

He says now what's the first line of to be or not to be?

I said to be or not to be.

He says no, it's not. It's, now I am alone.

And I was like okay, right, you're right, now I’m alone to be or not to be.

And he goes this is what you're gonna do, you're gonna walk out there you're gonna say –

Stephen: on to the globe stage.

On to the globe stage where everyone is out there, this is beautiful old theater,

And standup there and you're gonna say now I am alone. Clear, strong.

And are you gonna look everybody in the eyes. Now I am alone.

And if you wait long enough, they will start to laugh.

And I’m like why would they laugh?

He goes I don't know but I have done it 700 times and they laugh.

And I am like really?

He goes I promise, if you just stare at them they will start to laugh.

I'm like okay.

And he said the second they laugh, you say to be or not to be right?

They missed it and now they're gonna listen,

wait, I think he said just said the famous line.

And now they'll hear the rest of the speech. They will be on their toes.

And you will have got rid of that famous line, and you'll be on your way.

I was like all right, I bet this won't work but I went out there,

And I did it and it worked and afterwards Paul Scofield told me I did a great job.
نظرات کاربران

برای ثبت نظر به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید.

Hami09
Hami09 1399/04/19

Could you please give me the exact address?
ممکن است لطفاً آدرس دقیقت را به من بدهی ؟

gohlami55
gohlami55 1399/04/19

من شغل خوبی دارم
I have good job

KingAndQueen
KingAndQueen 1399/04/10

Can you dont repeat? میتونی تکرار نکنی؟

hanieh373
hanieh373 1399/04/10

i have a good job من شغل خوبی دارم

ronaldomohammad70
ronaldomohammad70 1399/04/04

I will not walk backward in life.
من در زندگی قدم به عقب نمی گذارم

Amirhossein16
Amirhossein16 1399/04/02

I have a good jobمن شغل خوبی دارم

ahomonadi
ahomonadi 1399/04/01

I have good job
من شغل خوب دارم

reza1204
reza1204 1399/03/28

l have good job
من یک شغل خوب دارم

fa77
fa77 1399/03/27

i have good job من یک شغل خوب دارم

kiyark
kiyark 1399/03/19

This part of the program was interesting

پست های مشابه

download from manamo download from google play download from bazar download from myket download from iran apps
telegram icon aparat icon instagram icon

© Copyright 2016-2020 hamrahsamaneh.com. All Rights Reserved.