dictionary delete
ورود | ثبت نام | جستجو

برای استفاده از سایر امکانات به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید

download with google play
manamo direct download
ترجمه متن اصلی
عنوان:ایوان مک گرگور

متن مکالمه:

خب، اون واقعا دوست داشتنیه.

این درواقع خیلی شبیه نمونه اصلیشه.

به نظر نو نمیاد.

نه، زیباییش به همینه که کهنه شده.

میدونی، داستان ما واضحه وقتی شروع میشه که کریستوفر رابین هم سن من هستش.

بله.

که بزرگتر از هفت سال هستش.

پس پوه الان سنش بیشتره.

و کمی سالخوردگی رو خودش داره، کهنگی و شکاف، که من فکر میکنم دوست داشتنیه.

دوست داشتنیه.

من عاشقشم.

خب تو همینطوری با این میری اینور اونور قدم میزنی، بخوای فیلم رو تبلیغ کنی که نکنی؟

بله.

من یه صندلی بزرگ بوستر تو ماشینم دارم که اون بتونه با من سواری کنه.

اوه، خوبه.

اینجوری میتونید نوبتی رانندگی کنید.

عالی میشه.

درسته.

خیلی هوشمندانه بود.

من اینو پیش خودم دارم.

خیلی عادت کردم که هر روز سر کار بالای 4 ماه ببینمش، و خیلی زیاد کیف میکنم باهاش.

منم خیلی باهاش حال میکنم.

عاشق چشمهای کوچیکش هستم.

خیلی از ظاهرش خوشم میاد، خیلی کلاسیک و قدیمی هستش.

آره.

خیلی، خیلی باحال، خوشگل، دوست داشتنی.

خیلی خوشحال شدم از دیدنت.

چند سالی میشد از زمانی که اومدی اینجا.

نه، یه چیزه شخصی نبوده.

منظوری نداشتم.

نمیدونم چرا ... به هر حال من شخصیش میکنم.

ولی نبایستی کنی.

چون تقصیر من نبوده.

نمیدونم چرا ... پس شخصیش نمیکنم.

برای اینکه احتمالا تو داری خیلی کار میکنی.

و تو اینجا زندگی نمیکنی، درسته؟

اینجا زندگی میکنم.

آره درسته.

خب پس، مشکل چیه؟

هنوز بهونه ای پیدا نکردم.

نه. از زمانی که دیدمت، تبریک میگم.

تو برای فارگو جایزه گلدن گلاب رو برنده شدی.

ممنونم.

یعنی... دو تا شخصیت متفاوت.

کارش فان بود؟

خیلی فان و باحال بود.

خیلی دوست داشتم.

خوشم میاد از کار کردن تو کالگری، جایی که فیلم برداری کردیم.

خیلی سرد، و همه افراد... من فقط اونجا بودم.

خیلی زیاد ... دوست داشتنی هست اونجا.

من اون شهر رو خیلی دوست دارم.

آره.

و خیلی دوست داشتم که دارم با چنین نویسندگی کار میکنم، چنین بازیگرهای خوبی و نواه هوالی یک سری از قسمت های خیلی جذابی رو جمع و جور میکنه.

و من واقعا عاشق نویسندگی داستان ام.

خیلی خوبه که با چنین نوشته خوبی کار کنی.

و کارت رو دو برابر کنی.

آره، شانس خوبیه برای کار کردن... اینطوریه که اگر دو تا شخصیت مختلف بازی کنی دو برابر پول میگیری؟

نه. شکایتی ندارم.

حقوق من خوب بود.

ولی نه، اونها دو برابر بهت پول نمیدن.

ولی فهمیدم چیزی که بهش فکر نکرده بودم این بود که یاد بگیرم کلمات دو تا شخصیت اصلی رو یاد بگیرم، انگار هیچوقت دیالوگ ها رو یاد نمیگرفتم.

یا من داشتم یکی از برادر ها رو بازی میکردم، یا داشتم دیالوگ های اون یکی رو یاد میگرفتم، یاد میگرفتم و...

نباید باهم دیگه قاطی میکردم، که مثلا داری دیالوگ های یک شخصیت دیگرو یاد میگیری یا چنین چیزی.

درسته. و اغلب ... نه خیلی اغلب، ولی بعضی وقت ها هر دو برادر رو تو یک صحنه باید بازی میکردم، میدونی، جایی که ما خیلی هوشمندانه انجامش دادیم

ما همیشه یکی از برادر ها رو فیلم برداری میکردیم، تمام قسمت هایی که داشت تو فیلم.

و بعدش برمیگشتیم و من مجبور نبودم که یه جورایی برگردم به عقب و جلو.

و هیچ وقت تو این موضوع گیج نشدم.

یا من خیلی زیاد تو ذهن یکی از برادر ها بودم یا تو اون یکی، خیلی خوب بود.

خیلی فوق العاده هستش به هر حال.

خیلی فوق العاده.

لذت بردم.
Title: Ewan McGregor

Conversation text:

Well, that's just adorable.

That actually looks like an original one.

That doesn't look new.

No, that's the beautiful thing about it is that it's so worn.

You know, our story takes place obviously when Christopher Robin is my age.

Yes.

Which is older than seven.

So he's older now, Pooh.

And he's got a little bit of wear on him, wear and tear, which I think is lovely.

It is lovely.

I love that.

So do you just walk around with this all the time now, whether you're promoting the movie or not?

Yes.

I've got quite a big booster seat in my car so he can ride around with me.

Oh, good.

You can get in the carpool lane that way.

That's great.

That's right.

Very clever.

I have him around me.

I got very used to seeing him every day at work over 4 and 1/2 months, and I'm rather fond of him.

I'm fond of him too.

I love his little eyes.

I love the way it looks and very, very vintagey.

Yeah.

Very, very cool, cute, adorable.

It's good to see you.

It's been several years since you've been here.

No, it wasn't personal.

I didn't mean it.

I don't know why-- I take it personally though.

But you mustn't.

Because it wasn't my doing.

I don't know why-- Then I won't.

Because you're working so much probably.

And you don't live here, do you?

I do.

Yes, I do.

Well then, what is it?

I haven't got that excuse.

No. Since I've seen you, congratulations.

You won a Golden Globe for Fargo.

Thank you.

I mean-- Two different characters.

Was that fun?

It was so fun.

I loved it so much.

I like working up in Calgary where we shoot it.

Super cold, and the crew-- I was just there.

It is very-- it's lovely there.

I like that town a lot.

Yeah.

And I loved working on such great writing with such great actors and Noah Hawley puts together some very interesting series.

And I just love the writing.

It's great to work on such good writing.

And double the work.

Yeah, it's the chance to work-- Is that double the paycheck too if you're doing two characters?

No. I can't complain.

My wage was fine.

But no, they don't pay you twice.

But I realized the one thing I hadn't thought about was having to learn two leading character's words, like I was just never not learning lines.

I was either shooting one brother, or I was learning lines for another one, learning lines and--

And then to not mix them up that you're doing the lines for the wrong character or something.

Right. And often-- well not often, but sometimes playing both brothers in the same scene, you know, where you-- and we did it cleverly.

We would always shoot one brother, all his coverage first.

And then we'd turn around and -- I didn't have to sort of go back and forward.

And I never got that confused.

I was either very much in the mind of one brother or the other, so it was good.

Very impressive, though.

Very impressive.

I enjoyed it.
نظرات کاربران

برای ثبت نظر به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید.

Aliiiiiiiiii
Aliiiiiiiiii 1399/11/19

yonierahimi
تو اینجا زندگی نمی‌کنی

zahra1356
zahra1356 1399/06/01

you dotive here
تو اینجا زندگی میکنی

hanierahimi
hanierahimi 1399/05/30

you dotive here
تو اینجا زندگی نمی کنی

mehrad3292
mehrad3292 1399/05/27

Evan McGroger is talkingایوان مک گروگر درحال صحبت کردنه

Amin1372
Amin1372 1399/05/17

you dotive here..
تو اینجا زندگی نمی کنی...

hossien2020
hossien2020 1399/05/15

You dotive here تو اینجا زندگی میکنی

AhmaDz1399
AhmaDz1399 1399/05/06

تو اینجا زندگی نمی کنی You do not live here

danialnaami
danialnaami 1399/05/04

You dotive here.
تو اینجا زندگی نمی کنی.

samy007
samy007 1399/05/03

You dotive here
تواینجا زندگی نمی کنی

Aliboyka
Aliboyka 1399/05/03

ما دوست داريم کتاب بخونيم we like read book

پست های مشابه

download from manamo download from google play download from bazar download from myket download from iran apps
telegram icon aparat icon instagram icon

© Copyright 2016-2022 hamrahsamaneh.com. All Rights Reserved.