dictionary delete
ورود | ثبت نام | جستجو

برای استفاده از سایر امکانات به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید

download with google play
manamo direct download
ترجمه متن اصلی
عنوان:سفارش دادن کالا

متن مکالمه:

گوینده: به ادارات تجاری تیپ تاپ خوش آمدید ...

تام: آنا، می خوای جواب اونو بدی؟

آنا: خوب، نه. خودش اصلاً قطع شد.

گوینده: ... که آنا داره عجیب و غریب رفتار می کنه.

دنیس: بهت کلی درس دادم که تلفن رو چطوری جواب بدی ولی بازم زیادی می ترسی.

آنا: موضوع این نیست.

دنیس: برای رضای خدا!

دنیس: خوب پس چیه؟

آنا: شماره رو می شناسم- آقای لایمه.

تام: لایم پیر لاغر مردنی، حتماً خیلی گیره که تو باهاش یه ناهار بخوری- حتی بعد از جواب منفی صفت و سخت تو. باشه، بزار من به جات جواب میدم.

آنا: نه!

دنیس: من جواب میدم. سلام، شرکت تجاری تیپ تاپ، این تلفن آنا هستش ... نه، دنیس داره با شما صحبت می کنه، آنا سرش شلوغه الان. می تونم پیامتون را برسونم؟ ... بله ...

بله ... درسته ... بهش پیامتون رو می رسونم... از تماستون سپاسگزارم. خدانگهدار

آنا: خوب.

دنیس: صحبتی راجع به ناهار نبود. می خواد همه ی لیموهای امپراطوری که براش می فرستی، توی جعبه سبز لوکس باشن- مثل همونایی که توی جلسه ارائت بودن.

آنا: خدای من، اون همه ما توی انبارمون نداریم، باید چند تا سفارش بدم. اه ...

سلام، آنا هستم از شرکت تجاری تیپ تاپ، چند تا جعبه سبز سایز لیموی امپراطوری می خواستم.

گوینده: اه! اه! اه!

آنا: چی شده؟

گوینده: بیا این سفارش رو یه خورده مودب ترش کنیم باشه؟

آنا: چرا انگلیسیا انقدر نگران مودب بودن هستن آخه؟

گوینده: آروم باش آنا و به من گوش بده. برای اینکه چیزی رو تو سفارش بزاری، به اصطلاحاتی مثل این نیاز داری:

می خواستم یک سفارش داشته باشم برای ...

ما قراره به ... نیاز داشته باشیم

امکان داره برامون بفرستید ...

ممکنه برای ما هم داشته باشیم ...

چه زمانی انتظار میره که اونهارو دریافت کنیم؟

آنا: خوب... سلام، معذرت می خوام بابت قبل ... می خواستم یک سفارش داشته باشم برای چند تا جعبه لوکس سایز لیمویی امپراطوری، لطفاً ... ما قراره به چندتایی نیاز داشته باشیم و...

امکان داره یه 300 تایی برامون بفرستید ... بله ... سبزاش ... ممکنه اسم شرکتمون رو هم در کنار ظرفها داشته باشیم... لطفاً

چه زمانی انتظار میره که اونهارو دریافت کنیم؟ ... بسیار خوب، تشکر از شما، خداحافظ.

خوب، چطور بود؟

گوینده: خوب ، کارت خوب بود.

دنیس: بهتره به آقای لایم زنگ بزنی و بهش اعلام کنی که جعبه هاش قراره بدستش برسه.

آنا: ای بابا نه!

دنیس: اون مشتری توئه.

تام: آره آنا، اون مشتری توئه!

آنا: می ترسم دوباره بخواد منو برای ناهار دعوت کنه.

دنیس: پس بهش یه ایمیل بفرست.

آنا: فکر خوبیه!

دنیس: اسم من و تام و پائول رو هم کپی کن ، که معلوم بشه که منظورت فقط کاریه.

آنا: آره، ممنون دنیس! ایمیل خیلی امن تره.

گوینده: واقعاً امن تره؟ ....

به هر حال، اینها اصطلاحاتی هستند که آنا در سفارشش از اونها استفاده کرد:

می خواستم یک سفارش داشته باشم برای ...

ما قراره به ... نیاز داشته باشیم

امکان داره برامون بفرستید ...

ممکنه برای ما هم داشته باشیم ...

چه زمانی انتظار میره که اونهارو دریافت کنیم؟

ببینیم حالا ایمیل آنا واقعاً ایده خوبی بوده. حس بدی راجع بهش دارم. تا دفعه بعد!
Title:

Conversation text: make an order.

Narrator: Welcome to the offices of Tip Top Trading...

Tom: Anna, are you going to answer that?

Anna: Er, well, no. It's stopped now anyway.

Narrator: ...where Anna is behaving strangely.

Denise: I gave you a long lesson on how to answer the phone and you're still too scared!

Anna: It's not that.

Tom: For goodness sake!

Denise: Then what?

Anna: I recognise the number - it's Mr Lime!

Tom: Ha! Old Slimy Limy, he must be absolutely desperate to get you to have lunch with him – even after your cruel rejection. Here, I'll answer for you.

Anna: No!

Denise: I'll answer. Hello, Tip Top Trading, Anna's phone... no, this is Denise speaking, Anna's busy at the moment. Can I take a message?

... Yes... right.... I'll pass that on to her then… thank you for calling. Goodbye.

Anna: Well.

Denise: Nothing about lunch. He wants each Imperial Lemon you deliver to come in a luxury green box – like the one you had at the presentation.

Anna: My goodness, we don't have many in stock, I'll have to order some. Erm...

(dials a number) Hello, this is Anna speaking from Tip Top Trading, I want some imperial lemon-sized luxury boxes

Narrator: Woah, woah, woah.

Anna: What?

Narrator: Let's make this order a bit more politely okay?

Anna: Why are the English so obsessed with being polite!?

Narrator: Calm down Anna and listen to me. To put in an order for something, you need phrases like:

I'd like to place an order for...

We're going to need...

Could you send...

Could we also have...

When can we expect to receive them?

Anna: Right... Hello, sorry about that... I'd like to place an order for some imperial lemon-sized luxury boxes, please... we're going to need quite a few...

could you send 300 please... yes... the green ones... could we also have the name of our company on the sides... please

when can we expect to receive them...okay, thank you, goodbye.

There! How was that?

Narrator: Good, well done!

Denise: You'd better phone back Mr Lime to confirm he can have his boxes!

Anna: Oh no!

Denise: He's your client!

Tom: Yes Anna, he's your client!

Anna: I'm scared he'll try and ask about lunch again.

Denise: Then send him an email.

Anna: Good idea!

Denise: Copy in me, Tom and Paul, so it’s clear you mean business only.

Anna: Yes. Thanks Denise! An email is much safer.

Narrator: Is it, Anna, is it? Hmmm...

Anyway, here are the phrases Anna used to place her order:

I'd like to place an order for...

We're going to need...

Could you send...

Could we also have...

When can we expect to receive them?

Let's see if Anna's email is really such a good idea. I have a bad feeling about it. Until next time!
نظرات کاربران

برای ثبت نظر به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید.

arez
arez 1399/05/21

it's stopped now anyway.
خودش اصلا قطع کرد.

hanihashemi822
hanihashemi822 1399/05/16

for goodness sake
برای رضای خدا

zahra230
zahra230 1399/05/14

its stopped now anyway خودش اصلا قطع کرد

farzad47
farzad47 1399/05/11

سفارش دادن کالاMake on order

tato
tato 1399/05/07

یه ساعت سفارش میدمi order watch

tatooreh
tatooreh 1399/05/07

i order watchیه ساعت سفارش میدم

Aaa7583
Aaa7583 1399/05/04

i order watch
یه ساعت سفارش میدم

ZOhreooo9
ZOhreooo9 1399/05/03

it's stopped now anywayخودش اصلا قطع شد

fgh52
fgh52 1399/05/02

خودش اصلا قطع شدIt's stopped now anyway

reza55
reza55 1399/04/24

Welcome to the offices of Tip Top Trading.به ادارات تجاری تیپ تاپ خوش آمدید.

پست های مشابه

اشتراکی

تماس تلفنی

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

video icon

اشتراکی

توضیح در مورد اختراع خود

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

video icon

رایگان

مکالمه تلفنی

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

video icon

اشتراکی

طریقه صحبت با تلفن

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

video icon

رایگان

صحبت درمورد قطعی اینترنت

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

video icon

اشتراکی

دارم لباس های کثیف رو میشورم.

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

این دیگه شوخی نیست!

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

فکر میکنم خیلی ترسناکه.

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

باید اینو ببینی!

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

میتونی به این یه نگاهی کنی؟

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

سلام من میخواستم یه وقت بگیرم!

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

مایل هستید پیغام بگذارید؟

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

کسی منگنه رو ندیده؟

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

video icon

اشتراکی

صحبت با تلفن

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

به اطلاعاتی نیاز دارم

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

اوه چه مشکلی پیش اومده؟

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

داشتم دوش مي گرفتم

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

headphone icon

اشتراکی

چی داری نگاه می کنی؟

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

video icon

رایگان

من یه مشکلی دارم

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

video icon

اشتراکی

اختراع چرخ

تلفن، تکنولوژی و اینترنت

video icon

download from manamo download from google play download from bazar download from myket
telegram icon aparat icon instagram icon
logo-samandehi

© Copyright 2021-2024 www.hamrahsamaneh.com. All Rights Reserved.