dictionary delete
ورود | ثبت نام | جستجو
manamo like icon 54
manamo comment icon 11

manamo pic icon مفهوم عبارات شرطی غیر واقعی

آموزش گرامر آموزش گرامر

level icon
manamo like icon 54
manamo comment icon 11

برای استفاده از سایر امکانات به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید

download with google play
manamo direct download
مفهوم عبارات شرطی غیر واقعی
توضیحات
Meaning

Unreal conditional sentences describe the results of unreal conditions—conditions that don't exist.

مفهوم

جملات شرطی غیر واقعی بیانگر نتایج شرایط غیر واقعی است که وجود ندارد.

result (if it were true)

I’d try to return it. (unreal: I haven't found one.)

نتیجه (اگر درست بود)

سعی میکنم آن را برگردانم (غیر واقعی: من پیدا نکرده ام.)

unreal action or condition

If I found a wallet in the street,

اقدام یا شرایط غیر واقعی

اگر یک کیف پول در خیابان پیدا کردم،

Remember: Conditional sentences express the results of actions or conditions.

The real conditional expresses the results of real conditions—conditions that exist.

If I don’t use English in class, I won’t learn to speak it.

به یاد داشته باشید: جملات شرطی نتایج حاصل از اعمال یا شرایط را بیان میکنند.

شرطی واقعی نتایج شرایط واقعی را بیان می کند. -- شرایطی که وجود دارد.

اگر از انگلیسی در کلاس استفاده نکنم، یاد نمیگیرم که صحبت کنم.

Formation

In the if clause, use the simple past tense.

For the verb be, always use were.

In the result clause, use would + a base form.

فرم

در شرطی if، از گذشته ساده استفاده کنید.

برای فعل be، همیشه از were استفاده کنید.

در نتیجه شرطی از +would فرم ابتدایی استفاده کنید.

unreal action or condition

If I had to make a hard decision,

If she knew how to speak French,

If you broke something in a store,

If you were Matt,

If I were you,

If you weren’t my friend,



اقدام یا شرایط غیر واقعی

اگر مجبور بودم تصمیم سختی بگیرم،

اگر اون میدونست چطور فرانسوی صحبت کنه،

اگر چیزی رو تو نمایشگاه میشکستی،

اگر تو مت بودی،

اگر جای تو بودم،

اگر تو دوستم نبودی

result (if it were true)

I would try to do the right thing.

she’d help them,

would you pay for it?

what would you do?

I wouldn’t do that.

I wouldn’t tell you what happened.



نتیجه (اگر درست بود)

من سعی می کنم که کار درست رو انجام دهم.

او به آنها کمک می کند.

آیا هزینه رو پرداخت میکنید؟

شما چکار انجام میدادید؟

من این کار را نمیکردم.

من به شما نمی گویم که چه اتفاقی افتاد.



Note: In real and unreal conditional sentences,

the clauses can occur in either order.

Use a comma if the if clause comes first.

توجه: در جملات شرطی واقعی و غیر واقعی،

شرطی میتواند در هر دو شکل اتفاق بیوفتد.

از کاما استفاده کنید اگر شرطی if ابتدا آمد.

If I knew, I would tell you. OR I would tell you if I knew.

اگر میدونستم، بهت میگفتم. یا بهت میگفتم اگر میدونستم.

Be careful!

Don’t use would in the if clause.

If I knew his name, I would tell you.

NOT If I would know his name ...

مراقب باشید!

از would در شرطی if استفاده نکنید.

اگر اسمش رو میدونستم، بهت میگفتم.
نظرات کاربران

برای ثبت نظر به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید.

Hamid77
Hamid77 1399/05/31

i would try to do the right thingمن سعی میکنم که کار درست رو انجام بدم

maedehgh
maedehgh 1399/05/19

I will come if you come
اگر شما بیایی من هم خواهم امد

pourmehdihadi130
pourmehdihadi130 1399/05/19

من سعی میکنم که کار درست و انجام بدم
I would try to do the right thing

fatemeh13771998
fatemeh13771998 1399/05/19

Who is that stranger?این مرد غریبه کیست؟

cobra30
cobra30 1399/04/26

I would try to do the right thing.من سعی می کنم که کار درست رو انجام بدم

mahnaz50
mahnaz50 1399/04/23

Not if would know his name....اگر اسمش رو میدونستم، بهت میگفتم

arshia0064
arshia0064 1399/03/31

who is that strangerاین مرد غریبه کیست

nahid72
nahid72 1399/03/17

ان مرد غریبه کیستWho is that stranger?

farshad
farshad 1399/03/09

You know why God doesn't care about some people who eat people's money
And their financial situation is good
After collecting all this time, they lost their things overnight
No work of God is foolish
میدونی چرا خداوند به بعضی ها که مال مردم رو پولشونو میخورند کاری نداره
و ایستاده قشنگ وضع مالیشون خوب بشه
بعد این همه مدت جمع کردن وبعد یک شبه هم چیز شونو از دست میدند
هیچ کار خدا بی حکمت نیست

jamalafghah
jamalafghah 1399/01/08

If I left the door open, the man would steal everything.اگر من در را باز می گذاشتم آن مرد همه چیز را می دزدید.

پست های مشابه

اشتراکی

Silent Letters - Part 2

آموزش گرامر

video icon

رایگان

Silent Letters - Part 1

آموزش گرامر

video icon

اشتراکی

English Articles - Part 2

آموزش گرامر

video icon

اشتراکی

English Articles - Part 1

آموزش گرامر

video icon

اشتراکی

Past Simple Tense Part 2

آموزش گرامر

video icon

اشتراکی

Past Simple Tense Part 1

آموزش گرامر

video icon

رایگان

Future Simple Tense Part 1

آموزش گرامر

video icon

رایگان

Present Continuous Tense Part 2

آموزش گرامر

video icon

رایگان

Present Continuous Tense Part 1

آموزش گرامر

video icon

اشتراکی

The Present Perfect Tense - Part 2

آموزش گرامر

video icon

اشتراکی

The Present Perfect Tense- Part 1

آموزش گرامر

video icon

رایگان

Auxiliary Verbs - Part 2

آموزش گرامر

video icon

اشتراکی

Auxiliary Verbs - Part 1

آموزش گرامر

video icon

رایگان

Most Common Grammar Mistakes

آموزش گرامر

video icon

رایگان

MOST COMMON Grammar Mistakes Part 1

آموزش گرامر

video icon

رایگان

Preposition - To

آموزش گرامر

video icon

رایگان

Linking Words

آموزش گرامر

video icon

رایگان

Have Been, Has Been, Had Been Part 2

آموزش گرامر

video icon

رایگان

Have been, Has been, Had been - Part 1

آموزش گرامر

video icon

رایگان

How To Answer: How Are You?

آموزش گرامر

video icon

download from manamo download from google play download from bazar download from myket
telegram icon aparat icon instagram icon
logo-samandehi

© Copyright 2021-2024 www.hamrahsamaneh.com. All Rights Reserved.