dictionary delete
ورود | ثبت نام | جستجو

برای استفاده از سایر امکانات به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید

download with google play
manamo direct download
ترجمه متن اصلی
عنوان:کنفرانس بین المللی

متن مکالمه:

گوینده: دوباره خوش آمدید به انگلیسی در محیط کار.

پال، آنا، و تام در یک کنفرانس بین المللی خیلی مهم در باره پلاستیک هستند.

یه روز شلوغ برای آشنایی تجاری بوده ولی شرکت big boss از آمریکا، آقای سوکراتس به پال خبر های بدی داده.

قبل از اینکه اون به تیم بگه، یه جایزه مهم برای بردن هست … جایزه سال نو آوری پلاستیک. Tip Top Trading میبره؟

امیدوارم نوشته تحویل جایزه رو نوشته باشی آنا.

آنا: بله، همین الان دارم انجام میدم.

گوینده: یخورده دیروقت گذاشتی این کارو انجام بدی.

آنا: من خیلی سرم شلوغ بوده و الان حسابی دارم کلنجار میرم. نمیدونم چی بنویسم.

گوینده: خب، یادت نره که بگی از طرف همگی در Tip Top Trading، ممنونم از جایزه ای که به ما دادید .

یا، میتونی بگی شرکت پیشرو در نو آوری پلاستیک هستش .

به حاضرین در سالن بگو این جایزه واقعا انرژی مضاعف برای همه افرادی هستش که در شرکت ما کار میکنند .

اینو بگو و همه چی خوب پیش میره

آنا: تو شرکت در حال کارم. خوبه، فهمیدم. مرسی. اوه سلام تام، اوضاع چطور بوده؟

تام: عالیه عالیه. من با بعضی از مشتریامون بودم... خوشحال نگهشون داشته بودم، میدونی منظورم چیه؟

آنا: ااا، واقعا نمیدونم. ولی من یه موفقیت هایی داشتم. اوه، ایناهاش پال اومد. سلام پال.

پال: اوه سلام، روز خوبی رو میگذرونید.

آنا: بله، ما الان داشتیم از موفقیتمون حرف میزدیم .بیاید امیدوار باشیم اون جایزه سال نوآوری پلاستیک رو ببریم، ها؟

پال: اوه بله... امیدوارم. اگرچه این به این معنی که باید اون نوشته سخنرانی که برام نوشتی رو بخونمش.

صحبت کردن بین مردم واقعا کار من نیست.

میزبان: خانم ها و آقایان، لطفا روی صندلی های خود بنشینید برای مراسم مخصوص اهدای جوایز.

آنا: خب، نوشته های سخنرانیت اینجاست پال.

تام: ما اول باید ببریم.

آنا: شیییییییش. گوش کن!

میزبان: ممنون از همگی برای آمدن به کنفرانس امسال.

همانطور که میدونید، مهمترین قسمت امروز اعلام برنده نو آوری پلاستیک هستش.

بنابراین، بدون هیچ کار اضافه ای، بریم ببینیم برنده امسال کی هستش.

برنده... Tip Top Trading برای لیموی امپراطوریشون.

تام: هی، ماییم. ما واقعا بردیم!

پال: اوه. فکر کنم الان بهتره برم سخنرانی رو انجام بدم.

تام: آره... برو پال تو انجامش میدی!

پال: آره درسته. وااااوه...آخ.

آنا: اوه نه. پال سر خورد رو اون صندلیه.

میزبان: آیا کسی از طرف Tip Top Trading هست؟

تام: آنا، تو باید بری سخنرانی رو انجام بدی . بلاخره تو نوشتیش دیگه.

آنا: چی من؟ من نمیتونم.

تام: برو، مشکلی پیش نمیاد و بعلاوه من تو حرف زدن بین مردم خوب نیستم.

گوینده: آره تو میتونی انجامش بدی آنا! فقط با گفتن این شروع کن خانم ها و آقایان .

آنا: اوه، اگر مجبور باشم. ااا... خانم ها و آقایان. از طرف همه در Tip Top Trading، تشکر میکنم برای جایزه که گرفتیم... شرکت ما در نو آوری پلاستیک پیشرو هستش.

تام: آره!

آنا: ااا... ممنون تام. این جایزه یک انرژی مضاعف برای همه ما که در شرکت کار میکنیم هستش.

ما در نو آوری به خودمون میبالیم، کیفیت و ااا... میوه پلاستیکی. و به زودی، ما تولید جدیدی از آبرجین (میوه) پلاستیکی رو خواهیم داشت.

پال: اوو، انگشت بزرگ پام!

آنا: ممنون از همگی، این خیلی برای ما با ارزش هستش.

تام: فوق العاده بود آنا.

پال: عالی بود. کارت حرف نداشت آنا.

گوینده: قطعا عالی بود. آنا دوباره مارو نجات داد با اون سخنرانی که انجام داد.

خیلی با اعتماد به نفس و واقعا خوشحال به نظر می اومد برای گرفتن اون جایزه. اینجا یاد آوری برخی چیزهایی هستش که گفته:

خانم ها و آقایان، از طرف همه در Tip Top Trading، تشکر میکنم برای جایزه که گرفتیم.

شرکت ما پیشرو در نوع آوری پلاستیک هست.

این جایزه یک انرژی مضاعف برای همه ما که در شرکت کار میکنیم هستش.

این خیلی برای ما با ارزش هستش.

آنا: پال الان دیگه خوب هستی؟

پال: بله، ببخشید، ببخشید اون یکم بد و یخورده باعث شرمساری هم بود، ولی... صبر کن... حالا چی میشه؟

میزبان: خانم ها و آقایان، قبل از اینکه برید، ما یک جایزه دیگه برای ارائه داریم.

تمام سالن: اوووه!

میزبان: ما یه جایزه مخصوص داریم. کارمند سال .

این مشخص کننده دست آورد ها و مشارکت اون شخص در صنعت پلاستیک می باشد.

تام: بلاخره، من شناخته شدم.

میزبان: لطفا خوش آمدید بگید به برَد سکرتس از Tip Top Trading International برای بردن این جایزه.

آقای سرکتس: برید کنار. پاکت نامه لعنتی کجاست؟

آره، درسته، و جایزه میرسه به... آنا از Tip Tip Trading.

آنا: من؟ ووولی من...

پال: برو آنا. تو لیاقتش رو داری. برو و یه سخنرانی فوق العاده دیگه کن.

آنا: ممنون از همگی، این خیلی عالیه.

آقای سرکتس: این دختر خیلی کارش درسته. تنها تو یک سال تونست از یه کار آموز به یک قهرمان تبدیل بشه.

خیلی فوق العاده هستش که ما اینجا داریمش. فکر کنم بهتره بعدا درباره حقوقت حرف بزنیم ها؟

گوینده: میتونه مسائل برای آنا بهتر از این پیش بره؟ من فکر میکنم شدنیه.
title: important Conference.

Conversation text:

Narrator: Welcome back to English at Work.

Paul, Anna and Tom are at an important International Plastics Conference.

It’s been a busy day of networking but the big boss from America, Mr Socrates, has told Paul some bad news.

Before he tells the team, there is an important award to be won – the Plastic Innovation of the Year award. Will Tip Top Trading win it?
I hope you've written your acceptance speech Anna.

Anna: Yes, I'm just doing it now.

Narrator: You've left it a bit late.

Anna: I've been so busy and now I'm really struggling. I don't know what to write.

Narrator: Well, don't forget to say \"On behalf of everyone at Tip Top Trading, thank you for our award\".
Or, you could say \"our company is at the forefront of plastic innovation\".

Tell the audience \"this award is a real boost for everyone working at the company\".

Say that and you'll be fine.

Anna: working at the company. Good, got it. Thanks. Oh hi Tom, how have you got on?

Tom: Great great. I've been hanging out with some of our clients – keeping them sweet, you know what I mean?

Anna: Err, I don't actually know. But I've had some success. Oh, here comes Paul. Hi Paul.

Paul: Oh hello. Having a good day?

Anna: Yes, we're just talking about our success – let's hope we win that Plastic Innovation of the Year award, eh?

Paul: Oh yes... let's hope so. Although that means I've got to read out that speech you wrote for me.

Public speaking is not really one of my things.

Host: Ladies and gentlemen, please take your seats for our special award ceremony.

Anna: OK, here's your speech Paul.

Tom: We've got to win first.

Anna: Shhh shhh. Listen!

Host: Thank you everyone for attending this year's conference.

As you know, the highlight of the day is announcing the winner of our Plastic Innovation Award.

So, without further ado, let's find out who this year's winner is.

It is… Tip Top Trading for their Imperial Lemon.

Tom: Hey, that's us. We've actually won!

Paul: Oh crumbs. I suppose I'd better do my speech now.

Tom: Yeah… go on Paul you can do it!

Paul: OK, right. Whooah… ouch.

Anna: Oh no. Paul's tripped over that chair.

Host: Is there anyone from Tip Top Trading here?

Tom: Anna, you'll have to do the speech – you did write it after all.

Anna: What me?! I can't.

Tom: Go on. You'll be fine and besides I'm no good at public speaking.

Narrator: Yes you can do it Anna! Just start by saying 'ladies and gentlemen'.

Anna: Oh, if I have to. Erm… ladies and gentlemen. On behalf of everyone at Tip Top Trading, thank you for our award… our company is at the forefront of plastic innovation.

Tom: Yeah!

Anna: Erm… thanks Tom. This award is a real boost for everyone working at the company.

We pride ourselves on innovation, quality and err… plastic fruit. And coming soon, we'll be launching a new plastic aubergine.

Paul: Ow, my big toe!

Anna: So thank you everyone, this really means a lot to us.

Tom: Brilliant Anna.

Paul: Yes splendid. Well done Anna.

Narrator: Well done indeed. Anna saved the day again by making that speech.

She sounded confident and genuinely happy about getting the award. Here's a reminder of some of things she said:

Ladies and gentlemen, on behalf of everyone at Tip Top Trading, thank you for our award.

Our company is at the forefront of plastic innovation.

This award is a real boost for everyone working at the company.

This award really means a lot to us.

Anna: Are you OK now Paul?

Paul: Yes, sorry, that was rather unfortunate and a bit embarrassing too, but… hold on… what's happening now?

Host: Ladies and gentlemen, before you go, we have one more award to present.

Everyone: Oooh!

Host: We have a special award. 'Employee of the Year'.

This recognises someone’s achievements and contribution to the plastics industry.

Tom: At last, I've been recognised.

Host: Please welcome Brad Socrates from Tip Top Trading International to award the prize.

Mr Socrates: Out the way. Where's the Goddamn envelope?

OK, right, and the award goes to… Anna from Tip Top Trading.

Anna: Me? Bbbut I…

Paul: Go on Anna. You deserve it. Go and make another speech!

Anna: Thank you everyone – this is amazing.

Mr Socrates: This girl is amazing. In just one year she has risen from an apprentice to a champion.

It's great to have her on board. I think we should talk about your salary later hey?

Narrator: Can things get any better for Anna? I think they can
نظرات کاربران

برای ثبت نظر به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید.

Tinkerbell
Tinkerbell 1399/05/23

There is a conference about a new programin the office.

mrh006
mrh006 1399/05/23

Beware of Kalat
مواظب کلات باش

Hami09
Hami09 1399/05/20

Fight for your dreams.
واسه رویاهات بجنگ

alireza26win
alireza26win 1399/05/06

من فکر میکنم شنیده I think they can

anam
anam 1399/04/29

من فکر میکنم شدنیهI think they can

reza55
reza55 1399/04/27

I'm just doing to nowهمین الان دارم انجام میدم

mahin
mahin 1399/04/27

Important Conferenceکنفرانس بین المللی

mythaqawrkzndy
mythaqawrkzndy 1399/04/27

I am invited to an international conference in Germany.
من تو یک کنفرانس بین المللی در کشور آلمان دعوت هستم.

ZOhreooo9
ZOhreooo9 1399/04/07

tidy your roomاتاقت و مرتب کن

faridepoormehdi4030
faridepoormehdi4030 1399/04/05

tidy your room
اتاقت ومرتب کن

پست های مشابه

اشتراکی

مکالمه در مورد شغل

شغل و سبک زندگی

video icon

رایگان

طریقه گفتن شغل

شغل و سبک زندگی

video icon

رایگان

آشنایی با برخی شغل ها

شغل و سبک زندگی

video icon

رایگان

صحبت درمورد برنامه های گذشته و حال

شغل و سبک زندگی

headphone icon

رایگان

درس زندگی - 2

شغل و سبک زندگی

video icon

اشتراکی

درس زندگی - 1

شغل و سبک زندگی

video icon

رایگان

کارت چیزیه که من میگم!

شغل و سبک زندگی

video icon

اشتراکی

شغلت چیه؟ تکنسین سونوگرافی

شغل و سبک زندگی

video icon

رایگان

شغلت چیه؟

شغل و سبک زندگی

video icon

اشتراکی

تو در آپارتمان زندگی میکنی ؟

شغل و سبک زندگی

headphone icon

اشتراکی

هنوز مطمئن نیستم...

شغل و سبک زندگی

headphone icon

اشتراکی

میتونم رُک باشم؟

شغل و سبک زندگی

headphone icon

اشتراکی

حدس بزن چی شده؟

شغل و سبک زندگی

headphone icon

اشتراکی

صبر کن تا این رو بشنوی ...

شغل و سبک زندگی

headphone icon

اشتراکی

متاسفم که اینو میشنوم.

شغل و سبک زندگی

headphone icon

اشتراکی

باید صبر کنیم و ببینم چی میشه.

شغل و سبک زندگی

headphone icon

اشتراکی

راجع به کار هنوز تصمیم نگرفتی؟

شغل و سبک زندگی

headphone icon

اشتراکی

نیازی نیست اون رو جواب بدی؟

شغل و سبک زندگی

headphone icon

اشتراکی

وقتشه یکم به خودت آسون بگیری.

شغل و سبک زندگی

headphone icon

اشتراکی

ساعت های طولانی کار کردن

شغل و سبک زندگی

video icon

download from manamo download from google play download from bazar download from myket
telegram icon aparat icon instagram icon
logo-samandehi

© Copyright 2021-2024 www.hamrahsamaneh.com. All Rights Reserved.