dictionary delete
ورود | ثبت نام | جستجو
manamo like icon 314
manamo comment icon 103

manamo video icon اصطلاح: رعایت نکردن قانون

اصطلاحات انگلیسی اصطلاحات انگلیسی

level icon
manamo like icon 314
manamo comment icon 103

برای استفاده از سایر امکانات به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید

download with google play
manamo direct download
ترجمه متن اصلی
انگلیسی در یک دقیقه خوش آمدید.موقعی که شما چیزی را خم میکنید به این معناست که آن را تا می کنید یا شکلش را عوض میکنید.انا این عبارت آمریکایی چه معنایی میتونه داشته باشه.آپارتمان جدید قانون منع داشتن حیوانات را داره. اما من واقع دوست دارم که یک گربه داشته باشم.نظرتون چیه؟ فکر میکنید من میتونم قانون را نقض کنم و یک حیوان داشته باشم؟ به نظرم این به صراحت زیر پا گذاشتن قانون یعنی چیزی فراتر از نقض. اگر که یک گربه بیاری حتما بیرونت میکنن. اگر واقعا دوست داری یه حیوان خانگی داشته باشی با یک ماهی شروع کن. موقعی که از این اصطلاح استفاده می کنید به این معناست که شما از قانون پیروی نمی کنید ولی به معنای نقض قانون هم نیست.پس اگر میخواهید قانون را زیر پا بگذارید باید به نتیجه اون هم فکر کنید.
welcome to English in a minute. when you bend some thing, you fold it, or change its shape, like this. but what does this American idiom mean?My new apartment has a no snimals rule.but I really want to get a cat. what do you think? do you think I can bend the rules and get one? that's not bending the rules. that's straight up breaking the rules. If you get a cat, you could be kicked out.If you really want a pet, start with a fish. when you bend the rules, you are not exactly following them. but you're not breaking the rules either. so if you are thinking about bending the rules you should consider the end result.
نظرات کاربران

برای ثبت نظر به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید.

hayla
hayla 1399/05/12

i respect the law
من به قانون احترام می‌گذارم

Light
Light 1399/04/19

The rules are often bent to ensure a good show.

atefel73
atefel73 1399/04/16

من به قانون احترام میگذارم
I respect the law.

alishahi136520
alishahi136520 1399/04/03

من به قانون احترام میگذارم I respect the law

ahtram
ahtram 1399/04/01

I follw the lowمن قانون را رعایت میکنم

zahra230
zahra230 1399/03/30

هرچه سریع تر اراز اینجا خارج شو
get out of here as soon as possible

Matin39
Matin39 1399/03/20

get out of here as soon as possible
هر چه سریعتر از اینجا خارج شو

fateme135
fateme135 1399/03/11

She disobeyed the law and crossed the red light.
او از قانون سرپیچی کرد و از چراغ قرمز عبور کرد.

saman1983
saman1983 1399/03/05

Get out of here as soon as possible.
هرچه سریعتر از اینجا خارج شو

saman1983
saman1983 1399/03/05

خواهش میکنم گوش کن
Please.Listen

پست های مشابه

اشتراکی

اصطلاح: بسیار نا امید

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: اکثرا

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: شخص مهم

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: قرمز روشن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: معطل شدن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: دم دست

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: ساکت باش

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: خیلی داغ

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: آدم خوب

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: سخت در اشتباه بودن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: امتحان کردن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: وقت هدر دادن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: ورشکسته شدن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: به تنهایی

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: شرایط بحرانی

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: مدت زمان طولانی

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: وزش باد شدید

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: مسابقه اسب دوانی

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: حرف دل زدن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: چنبر زدن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

download from manamo download from google play download from bazar download from myket
telegram icon aparat icon instagram icon
logo-samandehi

© Copyright 2021-2024 www.hamrahsamaneh.com. All Rights Reserved.