عنوان:لک لک ها – قسمت 3
متن:
معذرت میخوام، یتیم تولیپ؟
جونیور؟
داری با من حرف میزنی؟
بله، یتیم تولیپ!
نه، بخاطر اینه که تو
هیچوقت با من حرف نمیزنی.
خب، آره، اوضاع از امروز داره
عوض میشه یتیم تولیپ.
اگر تولیپ خالی صدام کنی خیلیم خوبه!
یتیم دلمو میشکنه.
خیلی ازت سوال دارم!
چرا نمیای پایین که بتونیم
تمام روز رو باهم حرف بزنیم؟
باشه. الان میام پایین...
اونم با دوستام...
الان پرواز میکنیم میایم پایین.
چی؟
نه، نه!
اون یه بلدرچینه، به همراه
یه شترمرغ و یه مرغ،
اونا نمیتونن پرواز کنن!
آره، ولی تا الان...
اون داره کمکمون میکنه به
رویاهامون دست پیدا کنیم.
درسته، داگلند
خودت میدونی که،
اگرم از سطل استفاده کنین هنوز
یه پیروزی شخصی به حساب میاد.
باشه، هیچکدوممون از سطل استفاده نمیکنیم!
صبر کن، چی؟
ها ها، تولیپ جا نمیشه!
ما همه شبیه همیم ولی اون عجیب غریبه!
هی هی هی، اصلا حرف خوبی نزدی. اون...
اون زندگی سختی داشته.
باشه.
قراره کلی خوش بگذره بچه ها!
شمارش معکوس...
سه، دو، یک!
داره کار میکنه، داریم پرواز میکنیم!
ایول!
آره، همینه!
آره!
دیگه کافیه، من میخوام سرعتو زیاد کنم!
نه داگلند، صب کن!
نه، نه ، نه!
این بهترین روز زندگی منه!
دارم پرواز میکنم!
دیگه نوبت منه!
داگلند، نه!
از سر راهم برید کنار!
داگلند بد، نه!
چطور ممکنه رویاهام انقدر وحشتناک از آب دربیاد؟
گرفتمت!
باشه.
من دارم سقوط میکنم.
نه،نه،نه،نه،نه!
وای...
وای پسر!
.خیلیم بد نشد
دارمش،دارمش،دارمش،دارمش!
دارمش!
من معذرت میخوام. من خیلی خیلی معذرت میخوام.
من مناسب هیچ جایی نیستم و تنها کاری که میخوام انجام بدم، کمک کردنه!
وای...
خیلی خب، تولیپ. یه خبرایی برات دارم.
قبل از اینکه حرفتو شروع کنی.
همین که اومدی تولدمو تبریک بگی.
قشنگ ترین کار ممکنو کردی، میدونی؟
واقعا برام با ارزشه.
پس، ازت ممنونم.
واقعا کار قشنگی بود.
معذرت میخوام که حرفتو قطع کردم.
چی میخواستی بهم بگی؟
همم...
وای پسر...
خبرهای شگفت انگیزی برات دارم.
تو دیگه آزادی.
این یعنی چی؟
خب، این یعنی تو اخراجی.
چی؟
تو...
حالت خوبه؟
معذرت میخوام. تو...
تو شگفت انگیزی!
واقعا؟
چونکه همین الان بیشتر کارخونه رو منفجر کردم.
خب، آره.
چه تصادفی!
خب، منظورم اینه که...
Title: storks – part3
Text:
Excuse me! Orphan Tulip?
Junior?
You're talkin' to me?
JUNIOR: Yes, Orphan Tulip!
No, it's just that you never talk to me.
Well, yeah, that's changing
starting today, Orphan Tulip.
Oh, \"Tulip\" is just fine.
\"Orphan\" hurts my heart.
I have so many questions to ask you!
Why don't you come down
and we can talk all day?
Okay. I will be down.
As will my friends.
We are going to fly right down.
What? No, no.
That's a quail, an emu, there's a chicken.
They cannot fly.
Yeah. Until now.
She's helping us achieve our dreams.
- That's right, Dougland.
- You know it.
It is still a personal victory
if you use the bucket.
(BUCKET CREAKING)
Okay, we'll all not use the bucket!
Wait, what?
Ha-ha! Tulip doesn't fit in.
We're all the same and she's a weirdo.
Whoa, whoa, whoa, that's not nice. She's...
She's had a hard life.
Okay.
This is gonna be great, guys!
Countdown.
Three, two, one!
(TULIP COUGHING)
(TULIP WHOOPING)
Oh.
TULIP: (GIGGLES)
It's working! We're flying!
Ho-ho! Whoa!
Yeah, yeah!
Yeah!
Enough of this, I wanna go fast!
No! Dougland, wait!
No, no, no!
This is the greatest day of my life!
(SCREAMING)
I'm flying!
(CROWING)
This is my moment!
- Dougland! No! (SCREAMS)
- DOUGLAND: Get out of my way!
(SCREAMS)
Bad Dougland! No!
How could my dreams go so horribly wrong?
(JUNIOR PANTING)
I got ya!
Okay.
I'm fallin'.
(ALL GASPING, SCREAMING)
(GRUNTING)
- (TULIP GRUNTING)
- Oh, no! No! No, no, no, no, no!
(SCREAMS)
(PANTING)
- Uh...
- Oh, boy.
(JUNIOR WHIMPERS)
Oh. Oh, that's not so bad.
(RUMBLING)
PIGEON TOADY:
I got it. I got it. I got it! I got it!
I got it!
I'm sorry! Oh, I'm so, so sorry. Oh!
I don't fit in anywhere
and all I want to do is help!
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
- (SOBBING)
- Oh, boy.
Uh, Tulip, okay. I have news for you.
Before you finish,
for you to come to wish me
a happy birthday,
that's just the nicest, you know?
It's like a little rainbow.
So, thank you.
(SNIFFLES) That's really nice.
But, oh, I'm sorry.
I interrupted you. (LAUGHS)
- What were you gonna tell me?
- Uh...
Oh, boy.
I have wonderful news for you.
You have been liberated.
What does that mean?
Well, it means that you are
(SOFTLY) fired.
- What?
- JUNIOR: You're...
(STUTTERING)
- (GRUNTS)
- Are you okay?
(MUFFLED GRUNTS)
Excuse me. You're...
(STUTTERING AND GRUNTING)
You're fantastic!
Really?
Because I just blew up
most of the factory.
Oh, yeah.
What a twist! Um...
Well, it means...
Oh.