dictionary delete
ورود | ثبت نام | جستجو
manamo like icon 2220
manamo comment icon 209

manamo pic icon اصطلاح: با یک تیر دو نشان زدن

اصطلاحات انگلیسی اصطلاحات انگلیسی

level icon
manamo like icon 2220
manamo comment icon 209

برای استفاده از سایر امکانات به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید

download with google play
manamo direct download
اصطلاح: با یک تیر دو نشان زدن
ترجمه متن اصلی
با یک تیر دو نشان زدن

تعریف: رسیدن به دو هدف در یک بار.

مثال: من باید به بانک بروم و در راه بازگشت ، مواد غذایی را نیز انتخاب خواهم کرد که با یک تیر دونشان میزنم.
Kill two birds with one stone

Definition: achieve two aims at once.

Example: I have to go to the bank, and on the way back, I'll pick up the groceries also, killing two birds with one stone.
نظرات کاربران

برای ثبت نظر به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید.

kobraahed
kobraahed 1403/08/04

من با اینکار با یک تیر دو نشان زدمi hit them with an arrw

amiro1378
amiro1378 1400/08/13

in fact, people in some places have a opportunity for goals so they try to kills two birds with one stone

mohmmmad
mohmmmad 1399/05/19

The term is indicated by a double arrow.This means to advance two things with a strong work, that is, to mark with a double arrow
اصطلاح با یک تیر دو نشان زدن . این یعنی با یک کار قوی دو کار را جلو ببری یعنی با یک تیر دو نشان بزنی

Mohammadbehrouzi80
Mohammadbehrouzi80 1399/05/19

The term is indicated by a double arrow.This means doing two things with one strong task
اصطلاح با یک تیر دو نشان زدن . این یعنی با یک کار قوی دو کار را جلو ببری

AhmaDz1399
AhmaDz1399 1399/05/10

من با اینکار بایک تیردونشان زدم I hit them with an arrow

mehdiya
mehdiya 1399/04/07

ساعت جهانی چند است...
whatishe worldclock...

mouood13
mouood13 1399/03/19

With this work, I was able to kill two birds with one stone.
من با اینکار با یک تیر دو نشان زدم

fateme165
fateme165 1399/03/19

With this work, I was able to kill two birds with one stone.
من با این کارم توانستم با یک تیر دو نشان بزنم.

SHAHROOZ1987
SHAHROOZ1987 1399/03/10

دیروز با یک تیر دو نشان زدمI marked it with a double arrow yesterday

reza1204
reza1204 1399/03/04

let's bury the hatchet
بیا کدورت رو کنار بگذاریم

پست های مشابه

اشتراکی

اصطلاح: بسیار نا امید

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: اکثرا

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: شخص مهم

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: قرمز روشن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: معطل شدن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: دم دست

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: ساکت باش

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: خیلی داغ

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: آدم خوب

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: سخت در اشتباه بودن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: امتحان کردن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: وقت هدر دادن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: ورشکسته شدن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: به تنهایی

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: شرایط بحرانی

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: مدت زمان طولانی

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: وزش باد شدید

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: مسابقه اسب دوانی

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

اشتراکی

اصطلاح: حرف دل زدن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

رایگان

اصطلاح: چنبر زدن

اصطلاحات انگلیسی

pic icon

download from manamo download from google play download from bazar download from myket
telegram icon aparat icon instagram icon
logo-samandehi

© Copyright 2021-2024 www.hamrahsamaneh.com. All Rights Reserved.