dictionary delete
ورود | ثبت نام | جستجو

برای استفاده از سایر امکانات به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید

download with google play
manamo direct download
اصطلاح: با یک تیر دو نشان زدن
ترجمه متن اصلی
با یک تیر دو نشان زدن

تعریف: رسیدن به دو هدف در یک بار.

مثال: من باید به بانک بروم و در راه بازگشت ، مواد غذایی را نیز انتخاب خواهم کرد که با یک تیر دونشان میزنم.
Kill two birds with one stone

Definition: achieve two aims at once.

Example: I have to go to the bank, and on the way back, I'll pick up the groceries also, killing two birds with one stone.
نظرات کاربران

برای ثبت نظر به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید.

mehdiya
mehdiya 1399/04/07

ساعت جهانی چند است...
whatishe worldclock...

mouood13
mouood13 1399/03/19

With this work, I was able to kill two birds with one stone.
من با اینکار با یک تیر دو نشان زدم

fateme165
fateme165 1399/03/19

With this work, I was able to kill two birds with one stone.
من با این کارم توانستم با یک تیر دو نشان بزنم.

SHAHROOZ1987
SHAHROOZ1987 1399/03/10

دیروز با یک تیر دو نشان زدمI marked it with a double arrow yesterday

reza1204
reza1204 1399/03/04

let's bury the hatchet
بیا کدورت رو کنار بگذاریم

mmadii
mmadii 1399/02/31

گشت ارشادگرفتشونHuided by them

joli
joli 1399/02/30

بیا کدورت رو کنار بگذاریم let's bury the hatchet

mmadii
mmadii 1399/02/29

ساعت جهانی چنداست؟whatistheworldclock?

kaloisf
kaloisf 1399/02/26

On the way home, I bought bread and ran a bank
من در راه خانه هم نان خریدم هم کارای بانکی روانجام دادم

amh20
amh20 1399/02/26

تلاش و کوشش برای رسیدن به هدف و پیروز شدنTrying to reach the goal and win

پست های مشابه

download from manamo download from google play download from bazar download from myket download from iran apps
telegram icon aparat icon instagram icon

© Copyright 2016-2020 hamrahsamaneh.com. All Rights Reserved.